Tłumaczenie "jego ludzi" na Turecki


Jak używać "jego ludzi" w zdaniach:

Wasz gniew nie dosięgnie ani szeryfa, ani żadnego z jego ludzi.
Hiddetiniz baş muhafıza ya da adamlarından hiçbirine dokunmayacak.
Jakieś wyrzutki wzięły Toma i jego ludzi na zakładników.
Tom ve ekibi bir çete tarafından rehin alınmış.
A jeśli jeden z jego ludzi mnie przyłapie?
Ya adamlarından birisi beni bunları yaparken yakalarsa?
Jeden z jego ludzi zadzwonił po kolejne dziewczyny.
Adamına, başka bir kız grubunu aramasını söylemiş.
Sądzimy, że złapiemy jego ludzi z dużą ilością towaru.
Ve şu an onu ve adamlarını yüksek miktarda malla yakalayacağımızı düşünüyoruz.
Widziałem na podwórzu Tymona i jego ludzi.
Anne, avluda Timon ile birkaç adamını gördüm.
Jeden z jego ludzi właśnie coś wspominał o kwasie, który nie powrócił.
Adamlarından biri "Mevcudat geri dönemedi." diye bir cümle kurdu.
Mogę być w błędzie, ale powiedziano Odyseuszowi, że do kontynuowania jego podróży i minięcia Skylli, potrzebna będzie ofiara z sześciu jego ludzi.
Yanılıyor olabilirim ama hatırladığım kadarıyla Odise'nin Skylla'yı geçip yoluna devam etmesi için 6 adamını feda etmesi gerekiyordu.
Myślisz, ze siedzenie na tyłku Marlo i jego ludzi każdego dnia w roku nie jest właśnie walką z przestępczością?
Bütün yıl Marlo'yu ve ekibini takip etmenin suçla mücadele olmadığını mı sanıyorsun?
A propos układu, powiedz czarnuchom, którzy zostali obrobieni, że daję 50 kafli, temu kto powie, gdzie znajdę jego ludzi.
Birleşim demişken o canı yanan zencilere de ki Omar için 50 bin veriyorum.
Jeśli pracuje dla Yakavetty, czemu stał z boku i patrzył, jak wykańczacie wszystkich jego ludzi?
Yakavetta için çalışıyorsa neden durup da bütün adamlarını öldürmenize seyirci kalsın?
Ale jeśli jeden z jego ludzi wydaje nasze informacje... musimy go odnaleźć i to rozwiązać.
Fakat eğer onun adamlarından biri bilgilerimizi sızdırıyorsa onu bulmalı ve bu işi açıklığa kavuşturmalıyız.
Ukochany Owidiusz wspomniał coś o wystawianiu jego ludzi w podziemiach.
Sevgili Ovidius, adamlarını çukurlarda dövüştürdüğünden söz etti.
Ciężko sobie wyobrazić, że ktoś taki jak on albo ktoś z jego ludzi jest zamieszany w coś takiego.
Onun ya da adamlarının böyle bir işe bulaşacağını düşünmek zor.
Pozwoliłbym całemu jego khalasar wychędożyć cię... czterdziestu tysiącom jego ludzi, a nawet ich koniom, gdyby było trzeba.
Gerekirse kabilesindeki 40.000 erkeğin her birinin.....hatta atlarının bile seni sikmesine izin veririm.
Więc wyjechaliśmy poszukać jego ludzi, złapać ich, zebrać trochę informacji.
Biz de bazı adamlarını bulmak için dışarı çıktık. Yakalayıp bilgi edinmek istiyorduk.
Prorok Ozeasz widział w rozpadzie jego małżeństwa duchową niewierność jego ludzi.
Peygamber Hosea gördü Evliliğinin çöküşünde Onun insanlarının ruhsal aldatmalarını.
Policja wykonuje nakazy przeszukania Hagana i jego ludzi właśnie teraz.
Şu an polisler Hagan ve tüm adamları için arama emirlerini uyguluyor.
Liczebność legionów może wzrosnąć, lecz nadal zginą z ręki Spartakusa i jego ludzi.
Lejyonlar istedikleri kadar düzene girsin. Yine de Spartacus ve adamlarına yenik düşerler.
Na razie nie ma po nim śladu, ale namierzyłem tuzin jego ludzi.
Ondan henüz iz yok ama bir sürü adamının yerini buldum.
Jeśli chcesz go odzyskać, będziemy musieli walczyć z Monroe i kilkoma tysiącami jego ludzi.
Onu tekrar görmek istiyorsan Monroe ve birkaç bin adamıyla karşı karşıya gelmemiz gerekecek.
Jak to mogłoby wpływać na Edwina i jego ludzi?
Bu Edwin ve halkını nasıl etkiliyor?
Moje drinkowanie z Wesleyem nie poszło za dobrze, ale możemy odjąć kolejnego z jego ludzi.
Wesley'le buluşmam iyi geçmedi ama en azından adamlarından birini daha ortadan kaldırdım.
Dwóch jego ludzi czeka w Langley na przesłuchanie.
Langley'de sorgulanmayı bekleyen iki tane Nazir'in adamı var.
Mój ojciec obwinia ich za niedawny atak, na jego ludzi.
Babam, adamlarının ölümü için onları suçluyor.
Nie pozwoliłam powiadomić jego ludzi i zniszczono radiostację.
Halkıyla temasa geçmemeni emrettim. Telsiz imha edildi.
Sprzedaliśmy ci trefne informacje, a ty odciągnąłeś Simmonsa i jego ludzi od dziewczynki.
Sana yanlış bilgi verdik sen de Simmons ve adamlarını kızdan uzaklaştırdın.
Weź Knoxa i kilku jego ludzi.
Knox ve birkaç adamını da getirin.
/Aktywność Dougala i jego ludzi /miała podłoże polityczne.
Dougal ve adamlarının faaliyetleri tamamen politikti.
Gemma widziała dwóch jego ludzi, wychodzących tamtej nocy z mojego domu.
Hiçbir şey... - O gece Gemma iki adamını evimden çıkarken görmüş.
Moje posunięcia miały oszukać jego ludzi, nie naszych.
Yaptığım şeyler onun adamlarını kandırmak içindi, kendi adamlarımızı değil.
Zażegnaliśmy zagrożenie w postaci ojca Creela i jego ludzi oraz odzyskaliśmy Bruce'a Wayne'a.
Peder Creel ve adamlarının oluşturduğu tehdidi ortadan kaldırdık ve Bruce Wayne'i kurtardık.
Jakiś czas temu Daryl i Abraham napotkali jego ludzi.
Bir süre önce Daryl'la Abraham bu adamlarla bir tartışma yaşamışlar.
Od wieków boska magia Świętego Kryształu błogosławiła nasz świat i jego ludzi.
Kutsal Kristalin büyüsü yüzyıllar boyunca ülkemizi ve halkını korudu.
I nie licząc zakłóceń ze strony Woodesa Rogersa i jego ludzi, mój interes miał się dobrze.
Woodes Rogers ve adamlarının müdahalesine karşın işimi yürütmeyi başardım.
Najgorsze, co go spotkało w Afganistanie, to gdy jeden z jego ludzi został trafiony w głowę, a raczej w hełm, i zemdlał.
Afganistan'da yaşadığı en kötü şey, adamlarından birinin başından vurulmasıydı; mermi miğferine isabet etmiş, yere yığılmıştı.
Nazywa się Jimmy Smith. Opowiedział mi historię, popularną wśród jego ludzi nazywających siebie Kwikwasut'inuxw.
Adı Jimmy Smith ve kendilerine Kwikwasut'inuxw adını veren halkı arasında anlatılan bir hikâye paylaştı benimle.
2.2102921009064s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?